About 181,000 results
Open links in new tab
  1. What does the suffix “‑fu” mean? - English Language & Usage Stack ...

    The pseudo-word "Spring-fu" is a construction meant to allegorically refer to kung-fu that endows the scripting language Spring with the mysticism and complexity of a martial art --- something that …

  2. What does "Google-fu" mean? [duplicate] - English Language & Usage ...

    Google-fu is defined as "skill in using search engines (especially Google) to quickly find useful information on the Internet." It is a somewhat tongue-in-cheek reference to kung-fu, which is …

  3. Why 福 is often used upside down?

    On Chinese houses, people often place scriptures for luck, health, wealth, etc. Often, they use the word 福 [fú] turned upside down, like this: What is the reason for it?

  4. What does "fu" mean? - English Language & Usage Stack Exchange

    Dec 5, 2018 · Bitch niggas always jackin' blood, but I know they fu What does "fu" mean in this context? I'm sure it isn't "fuck you".

  5. 弗兰克扬 - 知乎

    2 days ago · 这种事情不是很正常,也经常发生吗? 套上个AI的外壳就能显得不一样了吗? 穿上马甲,就以为大家不认识你了吗? 这种事情无论发生多少次,无论又融入了什么新词儿旧套路,本质上都是 …

  6. etymology - When did things like ‑fu start to spread? - English ...

    The suffix "-fu" has since been severed, and applied to more specific computer terms, such as "Google-fu" (referring to one's skill in finding information using a search engine) or "coding-fu" (referring to …

  7. 日语中ha行第三个音读fu还是hu? - 知乎

    Jul 29, 2025 · 日语中ha行第三个音读fu还是hu? 萌新最近学到拗音有点懵了,书上读的是fu,能说明一二吗,谢谢前辈们了 显示全部 关注者 23

  8. 为什么很多人把妩媚的发音读成fu mei? - 知乎

    由于台湾人说的普通话虽以北京方言为主,但那是四十年代的事了,所以与咱们这儿的普通话略有不同,台湾的字典里,妩媚就叫作fu mei邂逅就叫做xie gou 还有主角,台湾念zhu jiao,咱们这念zhu jue. …

  9. What's the difference between 老公 (lǎo gōng) and 丈夫 (zhàng fu)?

    What is the difference between 老公 (lǎo gōng) and 丈夫 (zhàng fu)? 老公 is a 昵稱 (pet name/ nickname) for husband; 丈夫 is the formal term of husband. In any official document, you will only …

  10. Assistance with Chinese address needed

    Aug 30, 2023 · I need to return a product but can't sort how to address it. Any assistance would extremely appreciated. The (translated) address provided is: qing xi zhen ju fu lu 38 hao S2-2 dong …